尊敬的宾客:您好!非常感谢您对酒店的支持和各方面的认可,我们所做的一切都只为每一位宾客带来不一样的度假体验,看到您的满意和肯定,我们真的是非常的感动,我们会继续努力,时刻准备着,欢迎您随时回来
尊敬的宾客:您好!非常感谢您对酒店的支持和各方面的认可,我们所做的一切都只为每一位宾客带来不一样的度假体验,看到您的满意和肯定,我们真的是非常的感动,我们会继续努力,时刻准备着,欢迎您随时回来
亲爱的宾客:您好!非常感谢您分享这么详尽且充满肯定的入住体验。很高兴知道您对我们宽敞明亮的客房、舒适的床铺以及乾净完善的浴室设施感到满意。我们的团队始终秉持亲切有礼、贴心服务的理念,让每位宾客宾至如归。同时,便利的地理位置和丰富的周边生活机能,也是我们的骄傲。期待不久的将来,能再次欢迎您的光临,为您带来同样优质的住宿体验!祝您生活愉快,LC INTERNATIONAL HOTEL 团队
亲爱的宾客:您好!非常感谢您细致而真诚的好评。我们很高兴您对普通话服务、宽敞的客房、泳池配套以及餐厅环境等方面都感到满意。LC INTERNATIONAL HOTEL一直致力于为中国宾客打造便利、舒适、亲切的入住体验。希望我们的服务与设施让您宾至如归,欢迎您再次光临!祝您心情愉快,LC INTERNATIONAL HOTEL 团队
亲爱的客户,非常不好意思,没能让您满意,对此我们深感抱歉。请允许我们向您献上我们的歉意,也请您尽管放心,下一次您来住保证会让您满意哒!
以下是您的酒店客户评论回复的日语翻译: ---**亲爱なるお客様へ** この度はご宿泊のご感想をお寄せいただき、诚にありがとうございます。ご期待に沿えなかったことを深くお诧び申し上げます。 行政ラウンジのご利用についてですが、当ホテルではエグゼクティブルームおよび特定の客室タイプのお客様に特典をご提供しております。何か误解や手违いがございましたら申し訳ございません。ご予约の际にフロントまたは予约チームにて详细をご确认いただけますと幸いです。 また、朝食やお饮み物の提供が遅れたことにつきましても、関系部署と共有し、今后より迅速かつ丁宁なサービスを提供できるよう改善してまいります。 デポジット(保证金)に関しましては、チェックアウト时のスムーズな返金のため、现地通货(ミャンマー?チャット)の现金でのお支払いをお愿いしております。贵重なご意见をいただきありがとうございます。お客様の利便性を高めるために、引き続き支払い方法の改善に努めてまいります。 もしよろしければ、より快适なご滞在を提供できるよう、私どもと直接ご相谈いただけますと幸いです。 次回のご宿泊の际には、よりご満足いただけるサービスを提供できるよう努めてまいります。 どうぞよろしくお愿いいたします。[ホテル名] カスタマーサービスチーム
尊敬的贵宾,感谢您的入住和认可!我们很高兴能为您的商务出行提供便利的住宿体验。您的满意是对我们最大的鼓励,我们也会不断提升服务质量,期待您的下次光临!